INTERNACIONALIZACIÓN Y MULTILINGÜISMO



PLAN DE INTERNACIONALIZACIÓN DE CENTROS EDUCATIVOS
La interacción entre alumnos y profesores de diversos centros es la puerta más directa al intercambio cultural y lingüístico. La competencia lingüístico comunicativa es un valor ganador en este tipo de proyectos. 


MULTILINGÜISMO Y/O PLURILINGÜISMO

En los últimos años, el concepto de plurilingüismo ha ido adquiriendo importancia en el enfoque del Consejo de Europa sobre el aprendizaje de lenguas. El concepto de plurilingüismo es diferente al de multilingüismo. 


Multilingüismo
El  multilingüismoes el conocimiento de varias lenguas o la coexistencia de distintas lenguas en una sociedad determinada. El multilingüismo puede lograrse, por ejemplo, diversificando la oferta de lenguas en un centro escolar o en un sistema educativo concreto.

Plurilingüismo

El término plurilingüismo hace referencia a la presencia simultánea de dos o más lenguas en la competencia comunicativa de un individuo y a la interrelación que se establece entre ellas. Los conocimientos y experiencias lingüísticas de un individuo pueden adquirirse bien en sus entornos culturales o bien en la escuela; se organizan en sistemas que se relacionan entre sí e interactúan, contribuyendo así a desarrollar la competencia comunicativa del sujeto.

En la actualidad, el dominio de una, dos o más lenguas consideradas de forma aislada deja de ser el objetivo de aprendizaje para dar paso a la consecución del plurilingüismo. Para lograr el plurilingüismo es fundamental desarrollar tanto un repertorio lingüístico, en el que se ejerciten todas las capacidades lingüísticas que posee el individuo, como de los mecanismos que faciliten la interacción de las competencias de sus diferentes lenguas. Las propuestas curriculares han incorporado recientemente una referencia explícita a la sensibilización de los aprendientes hacia la diversidad lingüística y cultural y el respeto a diferentes maneras de expresarse y actuar. De esta manera, el desarrollo simultáneo del plurilingüismo y de la interculturalidad se convierte en un proceso natural, pues las competencias lingüística y cultural respecto a cada lengua interactúan, se enriquecen mediante el conocimiento de la otra lengua y contribuyen a desarrollar destrezas, capacidades y actitudes interculturales.
El multilingüismo es el conocimiento de varias lenguas o la coexistencia de distintas lenguas en una sociedad determinada. Se puede lograr simplemente diversificando las lenguas que se ofrecen en un centro escolar o en un sistema educativo concretos, procurando que los alumnos aprendan más de un idioma extranjero, o reduciendo la posición dominante del inglés en la comunicación internacional.
Más allá de esto, el enfoque plurilingüe enfatiza el hecho de que conforme se expande la experiencia lingüística de un individuo en los entornos culturales de una lengua, desde el lenguaje familiar hasta el de la sociedad en general, y después hasta las lenguas de otros pueblos (ya sean aprendidas en la escuela o en la universidad, o por experiencia directa), el individuo no guarda estas lenguas y culturas en compartimentos mentales estrictamente separados, sino que desarrolla una competencia comunicativa a la que contribuyen todos los conocimientos y las experiencias lingüísticas y en la que las lenguas se relacionan entre sí e interactúan. 

En situaciones distintas, una persona puede recurrir con flexibilidad a partes diferentes de esta competencia para conseguir una comunicación eficaz con un interlocutor concreto. Por ejemplo, los interlocutores pueden cambiar de una lengua o un dialecto a otro, explotando así la habilidad que tiene cada uno para expresarse en una lengua y para comprender otra. Una persona puede recurrir al conocimiento de varias lenguas para dar sentido a un texto, escrito e incluso hablado, en una lengua previamente «desconocida», reconociendo palabras de un fondo común internacional que aparecen con una forma nueva. 

Los que tengan algunos conocimientos, por muy escasos que sean, pueden utilizar esta competencia para ayudar, sirviendo de mediadores entre individuos que no tengan una lengua común y carezcan, por tanto, de la capacidad para comunicarse. En ausencia de mediador, estos individuos pueden conseguir algún grado de comunicación si ponen en juego la totalidad de su bagaje lingüístico, la experimentación con formas alternativas de expresión en lenguas y dialectos diferentes, la utilización de recursos paralingüísticos (mímica, gestos, expresiones faciales, etc.) y la simplificación radical del uso de la lengua.




Iniciativas europeas en materia de lenguas
El Día Europeo de las Lenguas y el Sello Europeo de las Lenguas son dos iniciativas bien asentadas que ayudan a promover la enseñanza y el aprendizaje de idiomas, así como la rica diversidad lingüística de Europa.
https://ec.europa.eu/education/policies/linguistic-diversity_es

Día Europeo de las Lenguas

El Día Europeo de las Lenguas, que se celebra todos los años el 26 de septiembre, es una buena ocasión para:
El Día Europeo de las Lenguas, que representa a 800 millones de ciudadanos de 47 países, fue instaurado por la Comisión Europea y el Consejo de Europa. En esta iniciativa participan numerosas instituciones y asociaciones con intereses culturales y lingüísticos, así como universidades y centros escolares. El Día Europeo de las Lenguas no ha faltado nunca a su cita anual desde que se creara en 2001, Año Europeo de las Lenguas.
En torno al 26 de septiembre y ese mismo día se organizarán en toda Europa clases de idiomas, juegos, charlas, conferencias, programas de radio, etc.
Se puede encontrar más información sobre los últimos eventos en la web que el Consejo de Europa dedica al Día Europeo de las Lenguas. Las oficinas de representación de la Comisión Europea organizan un amplio abanico de actividades en colaboración con sus socios en todos los Estados miembros de la UE.

Sello Europeo de las Lenguas

El Sello Europeo de las Lenguas es un galardón que fomenta el desarrollo de nuevas técnicas e iniciativas en el ámbito del aprendizaje y la enseñanza de idiomas, así como la mejora de la conciencia intercultural en toda Europa. 
El Sello se concede anual o bianualmente a las iniciativas más innovadoras de aprendizaje de idiomas en cada uno de los países participantes en el programa Erasmus+. El Sello abarca todos los sectores de la educación y la formación. 
Mediante el apoyo a iniciativas locales y nacionales, el Sello pretende, en particular, mejorar la enseñanza de idiomas en Europa. Habitualmente, conceden el Sello Europeo de las Lenguas las agencias nacionales Erasmus+.
A continuación se presentan algunos ejemplos de iniciativas lingüísticas que han recibido recientemente el Sello Europeo de las Lenguas.
La investigación reciente sugiere que el multilingüismo es una de las mejores maneras de mantener el cerebro en estado de alerta. Las personas multilingües tienden a tener intereses más diversos, gozan de mejor memoria y son más precisos en su uso del lenguaje. Esta es la premisa fundamental de la iniciativa "Wise words" (Dinamarca), cuya finalidad es informar a los alumnos, padres y profesores sobre las ventajas de ser multilingüe y reconocer las competencias lingüísticas avanzadas. Dentro de esta campaña, los alumnos hablan de su propia experiencia de ser multilingües y de los retos y oportunidades que esta habilidad les proporciona en un contexto escolar y educativo.
La iniciativa "Happy together" (Malta) pretende ayudar a todos los alumnos a reforzar su conocimiento de la lengua maltesa. El centro escolar que desarrolla la iniciativa cuenta con 1.100 escolares de 55 nacionalidades diferentes y 170 miembros del personal. Más del 70% de los alumnos del centro no son de origen maltés y, como esta ha sido siempre la norma en este centro, han desarrollado un ambiente y unas prácticas que hacen que todos se sientan cómodos y que sea una fuente de inspiración para otros centros escolares. 
La iniciativa "Limba nostra" (Italia), dirigida por un consorcio de escuelas, ha creado nuevos programas de estudio en sardo y gallurés, que se aplican desde el nivel de preescolar hasta la enseñanza primaria y secundaria. El proyecto se caracteriza por su enfoque multidisciplinar, que permite a los alumnos adquirir conocimientos geográficos, medioambientales, históricos y antropológicos a través del aprendizaje de idiomas.
Con el fin de afrontar el reto que plantea el aumento de la inmigración e impulsar la integración, la región de Umbría cuenta con una red bien arraigada de universidades, escuelas para adultos y organizaciones sin ánimo de lucro, que comparten objetivos, herramientas y fondos para desarrollar programas lingüísticos destinados a migrantes y ciudadanos extranjeros: "Corsi Integrati di Cittadinanza - Conoscere l’Italiano per Comunicare!

No hay comentarios:

Publicar un comentario